3분 스페인어 - 시간, 위치 표현 배우기
🕒 스페인어 시간·위치 표현 배우기: Entre, Antes, Después, Ahorita
스페인어를 배우다 보면 시간과 위치를 표현하는 단어들이 자주 등장해요. 오늘은 그 중에서도 실생활에서 자주 쓰이는 네 가지 표현을 소개할게요:
Entre (사이에 / ~중에서)
Antes (전에)
Después (나중에 / ~후에)
Ahorita (이따가 / 지금 곧)
각 표현의 의미와 예문을 함께 살펴보며, 자연스럽게 익혀볼까요?
🧍 Entre: 사이에 / ~중에서
“Entre”는 두 사람 또는 두 사물 사이, 혹은 여러 대상 중에서 하나를 고를 때 사용돼요.
Estoy sentado entre Juan y María. 나는 후안과 마리아 사이에 앉아 있어요.
Elige uno entre estos tres libros. 이 세 책 중 하나를 골라요.
Entre tú y yo, no me gusta su actitud. 우리 둘만 있어서 하는 말인데, 난 그의 태도가 마음에 안 들어요.
La tienda está entre el banco y el café. 가게는 은행과 카페 사이에 있어요.
Hay una gran diferencia entre ellos. 그들 사이에는 큰 차이가 있어요.
Entre semana trabajo mucho. 평일 동안은 일을 많이 해요.
No puedo decidir entre chocolate o vainilla. 초콜릿과 바닐라 중에 뭘 고를지 모르겠어요.
El secreto queda entre nosotros. 그 비밀은 우리 사이에만 있는 거예요.
Vivimos entre montañas. 우리는 산들 사이에 살고 있어요.
Entre los estudiantes, esa estudiante es la mejor. 학생들 중에서 그 여학생이 최고예요.
⏰ Antes: ~전에 / 예전에
“Antes”는 어떤 일이 일어나기 전에, 또는 과거를 회상할 때 자주 쓰여요.
Termina tu tarea antes de salir. 나가기 전에 숙제를 끝내.
Yo llegué antes que tú. 나는 너보다 먼저 도착했어.
Antes era más difícil viajar. 예전에는 여행이 더 어려웠어.
Debes lavarte las manos antes de comer. 밥 먹기 전에 손 씻어야 해.
Antes vivíamos en otra ciudad. 예전에는 다른 도시에 살았어요.
El examen es antes del almuerzo. 시험은 점심 전에 있어요.
Hablamos antes de tomar una decisión. 결정을 내리기 전에 이야기했어요.
Antes de irme, quiero decirte algo. 떠나기 전에 너에게 할 말이 있어요.
Me ducho antes de acostarme. 자기 전에 샤워해요.
Antes no me gustaban las verduras. 예전에는 야채를 안 좋아했어요.
⏳ Después: ~후에 / 나중에
“Después”는 어떤 일이 끝난 뒤, 또는 미래의 어느 시점을 말할 때 사용돼요.
Vamos al cine después de cenar. 저녁 먹은 후에 영화관에 가자.
Te llamo después. 나중에 전화할게.
Después hablamos de eso. 그건 나중에 얘기하자.
Me siento mejor después del ejercicio. 운동한 후에 기분이 더 좋아져.
Después de clase, voy a la biblioteca. 수업 끝나고 도서관에 갈 거야.
Comí helado después de almorzar. 점심 먹고 아이스크림을 먹었어.
Después de eso, no lo vi más. 그 이후로 그는 보지 못했어.
Nos vemos después del trabajo. 일 끝나고 보자.
Después de todo, tenía razón. 결국에는 그가 옳았어.
¿Qué haremos después? 우리 나중에 뭐 할까?
🕐 Ahorita: 지금 곧 / 이따가
“Ahorita”는 라틴아메리카에서 자주 쓰이는 표현으로, “지금 곧” 또는 “조금 있다가”를 뜻해요. 상황에 따라 “지금 당장” 또는 “조금 이따”로 해석될 수 있어요.
Ahorita voy para allá. 지금 곧 거기로 갈게.
No puedo hablar, te llamo ahorita. 지금은 말 못 해, 이따 전화할게.
Ahorita regreso. 금방 돌아올게.
Ahorita estoy ocupado. 지금은 바빠.
Vamos ahorita al supermercado. 지금 슈퍼에 가자.
Ahorita no tengo dinero. 지금은 돈이 없어.
Ahorita te ayudo. 곧 도와줄게.
¿Ahorita o más tarde? 지금 할까 아니면 나중에?
Ahorita empieza la película. 영화가 이제 곧 시작해.
Ahorita no tengo ganas de salir. 지금은 나가고 싶지 않아.
✍️ 마무리하며
오늘 배운 표현들은 스페인어 회화에서 정말 자주 등장하는 핵심 표현들이에요. “언제”, “어디 사이에”, “나중에”, “지금 곧” 같은 시간과 위치를 자연스럽게 말할 수 있게 되면, 스페인어 실력이 한층 더 업그레이드됩니다!

Comments
Post a Comment